Übersetzung von "hat meine" in Bulgarisch


So wird's gemacht "hat meine" in Sätzen:

Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
46 Ти с елей не помаза главата Ми; а тя с миро помазва нозете Ми.
Und Jesus fühlte alsbald an sich selbst die Kraft, die von ihm ausgegangen war, und wandte sich um zum Volk und sprach: Wer hat meine Kleider angerührt?
И веднага Исус като усети в Себе Си, че е излязла от Него сила, обърна се всред народа и каза: Кой се допря до дрехите Ми?
Ich bin in dein Haus gekommen, du hast mir kein Wasser auf meine Füße gegeben; diese aber hat meine Füße mit Tränen benetzt und mit ihren Haaren getrocknet.
Влязох в къщата ти, и ти вода за нозете Ми не даде; а тя със сълзи обля нозете Ми, и с косата си ги изтри.
Nach Jahren in der legalen Grauzone wegen des Verbots "unethischer" biologischer Forschung, hat meine Ideenschmiede eine kleine hübsche Sache in den Startlöchern.
След като години убягвах с неморалните си изследвания, мозъчният ми тръст има вече работещ проект.
Ich bin in dein Haus gekommen, und du hast mir kein Wasser für meine Füße gegeben; sie aber hat meine Füße mit Tränen benetzt und mit den Haaren ihres Hauptes getrocknet.
Влязох в дома ти, вода за нозете ти ми не даде, а тая със сълзи обля нозете ми и с косата си ги изтри.
Er hat mich umgeben mit seinen Schützen; er hat meine Nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine Galle auf die Erde geschüttet.
Стрелците Му ме обиколиха; Пронизва бъбреците ми, и не щади; Излива жлъчката ми на земята.
Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.
Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми.
Was hat meine Mutter damit zu tun?
Как така си познавал майка ми?
Genau das hat meine Mutter immer gesagt.
Така ни каза и майка ни.
Hat meine Tochter Euch schon eine Antwort gegeben?
Дъщеря ми даде ли ви отговор?
Das hat meine Mutter auch immer gesagt.
Майка ми винаги казваше същото нещо.
Er hat meine Frage nicht beantwortet.
Видя ли? Не отговори на въпросът ми.
Er hat meine Familie in deinem Namen ermordet, Jeb.
Убиха семейството ми и мен натопиха.
Sie wusste, dass wir nicht dort sind und hat meine Spur aufgenommen.
Знаела е, че няма да съм там, но е уловила мириса ми.
Diese Stadt hat meine Gesundheit ruiniert und meine Finanzen.
Това маларично място съсипа здравето и финансите ми.
Wissen Sie, Gentlemen, er hat meine Frau und meine Kinder.
Той държи жена ми и децата ми.
Ein einfacher Bandit hat meine Leute umgebracht, kein König.
Племето ми бе избито от обикновен бандит, не - цар.
Bevor wir zusammen arbeiteten... hat meine Show gerade so die Top 15 geknackt.
Преди да започнем да работим с него, шоуто ми едва достигаше топ 15.
Hat meine Hardware das Signal zur Zündung erkannt?
Да не би хардуера ми да активира сигнала?
Komm schon, er hat meine Mum geschlagen!
Спри моля те. Той наби майка ми!
Hat meine Rede keinen ermutigt, den Beweis zu liefern, der Aufgabe würdig zu sein?
Речта ми никого ли не вдъхнови да покаже колко е достоен?
Und David sprach: Gott hat meine Feinde durch meine Hand zertrennt, wie sich das Wasser trennt.
Тогава рече Давид: Бог избухна чрез моята ръка върху неприятелите ми, както избухват водите.
Ich bin in dein Haus gekommen, du hast mir kein Wasser für die Füße gegeben; sie aber hat meine Füße mit Tränen benetzt und mit den Haaren ihres Hauptes getrocknet.
Влязох у дома ти, вода за нозете ти Ми не даде, а тая със сълзи обля нозеге Ми и с косата си ги изтри.
gerade abgespielt hat. Meine Knie zittern noch.
Той пишеше: "Коленете ми още треперят.
Ich beginne mit der Studie, die mich dazu bewegt hat, meine Einstellung zu Stress zu überdenken.
Нека започнем с изследването, което ме накара да преосмисля целия ми подход към стреса.
Erstens hat meine Lieblingsschwester Ettie mir gesagt, ich hätte ihren Schmerz nicht in die Untersuchung einbezogen.
Едното беше, че любимата ми сестра - Ети ми каза, че не съм вземал предвид нейната болка.
Da ward sie schwanger und gebar einen Sohn und sprach: Gott hat meine Schmach von mir genommen.
Тя зачна и роди син, и рече: Бог отне от мене позора.
Er hat meine Zähne zu kleinen Stücken zerschlagen. Er wälzt mich in der Asche.
При това, счупи зъбите ми с камъчета; покри ме с пепел.
Der Mensch antwortete und sprach zu ihnen: Das ist ein wunderlich Ding, daß ihr nicht wisset, woher er sei, und er hat meine Augen aufgetan.
Аз съм добрият пастир, и познавам Моите, и Моите Мене познават,
3.1023240089417s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?